Deutsch:
Ab sofort ist es möglich, eine digitale zweisprachige Geburtsurkunde auszustellen. Die digitalen Urkunden sind digital signiert und werden sofort als Datei auf dem Mobiltelefon/Computer ausgestellt. Sie sind online auf der Website der Behörde für Bevölkerung und Einwanderung verfügbar und können für alle Familienmitglieder ersten Grades beantragt werden.
Dieser Schritt, der unter der Leitung der Abteilung für Registrierung und Biometrie und der Abteilung für digitale Technologien der Bevölkerungs- und Einwanderungsbehörde unternommen wurde, ist eine direkte Fortsetzung zweier digitaler Zertifikate, die in den letzten Monaten eingeführt wurden: eine normale Geburtsurkunde und eine Sterbeurkunde.
https://www.gov.il/he/pages/birth_certificate_he_en
English:
It is now possible to issue a digital bilingual birth certificate. The digital certificates are digitally signed and are issued immediately as a file on the mobile phone/computer. They are available online on the website of the Department of Population and Immigration and can be requested for all first-degree family members.
This step, taken under the direction of the Registration and Biometrics Department and the Digital Technologies Department of the Population and Immigration Authority, is a direct continuation of two digital certificates that have been introduced in recent months: a normal birth certificate and a death certificate.
https://www.gov.il/he/pages/birth_certificate_he_en
Hebrew:
צעד זה, שנעשה בהובלת אגף מרשם וביומטריה ואגף טכנולוגיות דיגיטליות ברשות האוכלוסין וההגירה, הוא המשך ישיר לשתי תעודות דיגיטליות שהושקו בחודשים האחרונים: תעודת לידה רגילה ותעודת פטירה.
כעת, ניתן יהיה להפיק באופן דיגיטלי, כקובץ בטלפון הנייד/במחשב ובאופן מידי, גם תעודת לידה דו לשונית. הצורך בתעודה זו קיים לאורך השנים אך קיבל דגש בחודשים האחרונים, כשבני משפחות רצו להגיש עבור יקיריהם בקשות לאזרחות זרה.
הפקת התעודה באופן דיגיטלי, תמנע מהמבקשים את הצורך להגיע באופן אישי ללשכות מינהל האוכלוסין.
תמי אזרזר, מנהלת אגף מרשם וביומטריה, הבהירה כי המהלך הכולל להנגיש את התיעוד החל לפני כשנתיים, אך בחודשים האחרונים ניתן לראות עליה בביקוש לתעודות לידה דו לשוניות.
צעד זה, בדומה לכלל הצעדים הדיגיטליים אותם הרשות מובילה, נעשה בשיתוף מלא עם מערך הדיגיטל הלאומי, המהווה חלק בלתי נפרד מהקדמה הטכנולוגית של הרשות.
התעודות הדיגיטליות חתומות באופן דיגיטלי וניתן להגיש בקשה לתעודות אלה עבור בני משפחה מקרבה ראשונה.
מנכ״ל הרשות, אייל סיסו, הביע סיפוק מפיתוח נוסף של שירות דיגיטלי: ״כל שירות שאנו מפתחים ואשר מקל על הציבור, הוא הצלחה עבורנו כגוף שירותי. ככל שמבקשי השירות יוכלו לקבל את מבוקשם מרחוק, ללא הגעה פיזית, עשינו את שלנו. בשנה האחרונה השקנו מספר שירותי כאלה ואנו נמשיך לעשות זאת גם בשנה הקרובה״.״
מידע נוסף ניתן למצוא ישירות באתר רשות האוכלוסין וההגירה או בקישור הבא:
https://www.gov.il/he/pages/birth_certificate_he_en