В рамках показа оперы в фойе концертного зала также прошла документальная выставка «Забытые жертвы немецкого оккупационного режима в Ростове-на-Дону 1941-1943». Выставка посвящена событиям августа 1942 года в Змиевской балке в Ростове-на-Дону, где за два дня было казнено около 20 000 евреев. На разных языках выставка была уже представлена в разных странах и городах.
Гостей приветствовали Генеральный консул Федеративной республики Германия в Санкт-Петербурге Эльтье Адерхольд и исполняющий обязанности Генерального консула Королевства Нидерланды в Санкт-Петербурге Хьюго Браувер. Представитель Центра «Холокост» Роман Жигун прочитал приветствие генерального консула Государства Израиль в Санкт-Петербурге Ольги Слов гостям вечера:
«В преддверии Международного дня памяти Холокоста, я хочу поприветствовать вас на презентации выставки "Забытые Жертвы", которая рассказывает историю Холокоста в одном отдельно взятом городе – Ростове-на-Дону.
Таких городов, деревень, местечек было много - об одних нам известно, другие забыты. Но забывать нельзя! Помнить - это наш долг перед невинно убитыми, у каждого из которых было имя, мечты, планы на будущее, которым не суждено было осуществиться по воле обуянных расовой ненавистью идеологов, по воле тех, кто “лишь исполнял приказ", тех, кто остался равнодушным или испугался протянуть руку помощи людям, вся вина которых заключалась в том, что они были евреями.
Помнить – это наш долг и перед будущими поколениями. Потому что пока мы помним о том, что произошло и о том, как произошедшее стало возможным - мы способны не допустить повторения этого.
Представительства Израиля в Российской Федерации - Посольство в Москве и Генеральное консульство в Санкт-Петербурге, в течение многих лет сотрудничают с Центром "Холокост". В рамках этого сотрудничества несколько лет назад я имела честь участвовать в траурной церемонии в Ростове-на-Дону в память об уничтоженных там евреях. По сути, Ростов-на-Дону это российский Бабий Яр, где в течение двух дней было казнено около 20,000 евреев.
Я видела это место. Я слышала эту историю. Благодаря работе Кристины Винклер вы тоже видите то, что произошло там тогда и слышите голоса тех людей. Никто не сможет сказать вам, что этого не было, потому что вы знаете, что это было!
Я хочу поблагодарить Кристину Винклер за ее вклад в сохранение памяти жертв Холокоста в Ростове-на-Дону. Я хочу поблагодарить Центр "Холокост" за его важную многолетнюю деятельность. Хочу поблагодарить Мстислава Пентковского, поставившего монооперу "Дневник Анны Франк", и дирекцию Мариинского театра во главе с художественным руководителем Валерием Гергиевым за поддержку проекта. Также хочу поблагодарить коллег из генконсульств Германии и Королевства Нидерланды за участие.
Знать и помнить, чтобы не дать Холокосту повториться!»
Фото: Роман Жигун.
О ПОСТАНОВКЕ
Литературный «Дневник Анны Франк» переведен на 65 языков. Со времени первой публикации его тираж превысил 35 миллионов. По словам Ильи Эренбурга "Дневник девочки превратился и в человеческий документ большой значимости, и в обвинительный акт", "За шесть миллионов говорит один голос — не мудреца, не поэта — обыкновенной девочки…".
Пьеса, написанная на основе дневника, была отмечена Пулитцеровской премией и несколько раз экранизирована. Опера Григория Фрида стала первым музыкальным воплощением этого сюжета и единственным – в оперном жанре.
Премьера постановки в Мариинском театре состоялась 28 января 2017 г. Одновременно в 2017 году исполнилось 75 лет литературному первоисточнику оперы и 70 лет со дня его выхода в свет.