Регистрация рождения, усыновление ребенка

Регистрация рождения, усыновление ребенка

  •    
    Пункт 11 Закона о регистрации населения гласит, что "житель Израиля, ребёнок которого родился за границей, должен уведомить регистратора населения о личных данных новорождённого в течение 30 дней".​
    ​​​​​​​​​​​
  •  
     
    ​Граждане Израиля, у которых появился ребёнок, могут оформить ему / ей гражданство следующими способами:
    1) Зарегистрировать рождение ребёнка, собрав полный пакет документов;
    2) Зарегистрировать рождение ребёнка посредством теста ДНК;
    3) Зарегистрировать усыновление / удочерение ребёнка.
    Пожалуйста, в первую очередь убедитесь, что у родителя/ родителей – граждан Израиля в реестре населения зарегистрировано актуальное семейное положение. Если это не сделано, необходимо предварительно зарегистрировать все изменения семейного положения в в хронологическом порядке (инструкция во вкладке "Изменение личного статуса").​​


    Далее внимательно ознакомьтесь с информацией, представленной ниже, соберите полный пакет документов и воспользуйтесь инструкцией по записи на приём внизу страницы.

     
  •  
  • Регистрация рождения ребёнка (полный пакет документов)

  •  
    Пожалуйста, соберите полный пакет документов согласно списку:
    1. ​Заполненная на английском языке или иврите неподписанная форма уведомления о рождении гражданина Израиля за рубежом;
    2. Оригинал свидетельства о рождении ребёнка с двойным апостилем + ксерокопия всех страниц (на приёме предоставляются: оригинал свидетельства с апостилем + светлая ксерокопия; документ с двойным апостилем, оформленный согласно пошаговой инструкции + светлая ксерокопия всех страниц конечного документа);
    3. Оригинал свидетельства о браке родителей ребёнка (если на момент рождения ребёнка родители состояли в браке) + ксерокопия; если на момент рождения мама не была замужем (ни за кем), то необходимо предоставить заполненное неподписанное заявление о признании отцовства ребёнка, рождённого у незамужней женщины​;
    4. Оригиналы заграничных паспортов родителей (израильских и др. государств) + ксерокопия главного разворота документа;
    5. Оригинал диспансерной книги беременной женщины + ксерокопия обложки и первого (главного) разворота документа;
    6. Оригинал родового сертификата / выписной справки / выписки из истории развития новорожденного / выписного эпикриза + ксерокопия всех страниц документа.​

    ВНИМАНИЕ! Медицинские документы могут храниться в роддоме / женской консультации; их необходимо истребовать на время регистрации ребёнка, потом их можно будет вернуть в медицинское учреждение. Необходимо представить в консульстве именно оригиналы вышеперечисленных документов; копии, заверенные медицинским учреждением или нотариусом, не принимаются.​

    Если один из родителей на момент рождения ребёнка не являлся гражданином(-кой) Израиля и брак между родителями по какой-либо причине не был зарегистрирован в реестре населения Израиля ранее, чем за 300 дней до рождения ребёнка, дополнительно необходимо предоставить документы, подтверждающие совместный быт родителей ребёнка (с момента знакомства до даты, соответствующей 300 дням до рождения ребёнка). Далее перечислены случаи, когда вы можете отказаться от предоставления документов, подтверждающих совместный быт:

    1. ​Мама на момент рождения ребёнка не была израильтянкой, но на данный момент прошла проверку права на репатриацию в Израиль и имеет подтверждающий документ;
    2. Мама ребёнка на момент рождения ребёнка была израильтянкой, и родители согласны, что в профиле ребёнка не будет вписан отец, а также ребёнку в Израиле будет присвоена фамилия мамы.

  • Доказательства отношений и совместного быта родителей ребёнка

  •  
    ​Ниже приведены примеры доказательств отношений и совместного быта родителей ребёнка, а также подробно объяснено, сколько документов необходимо подготовить:
    1. Договор на аренду или покупку совместной жилой квартиры, в котором указаны имена супругов;
    2. Совместные счета: банковский счет, платежи за Интернет, телефон, другие счета, налоговые платежи, в которых указаны имена супругов;
    3. Полисы совместного страхования: страхование жизни, страхование жилья и любое другое страхование, в которых указаны имена супругов;
    4. Общие фотографии с датой (опция, которая есть в мобильных телефонах и цифровых камерах);
    5. Выписка денежных переводов между банковскими счетами супругов;
    6. Совместный абонемент на культурные мероприятия (например, театр или спортзал);
    7. Аффидевит израильских знакомых - свидетельство совместного знакомства с парой (аффидевит не обязательно должен быть нотариально заверенным документом; к каждому рекомендательному письму должны быть приложены ксерокопия удостоверения личности и контактные данные);
    8. Подтверждение совместных рейсов - посадочные талоны, бронирование авиабилетов;
    9. Совместное бронирование отелей, санаториев, квартир на Airbnb;
    10. Счета-фактуры на покупку товаров, в которых указаны имена супругов.
    11. Любой другой требуемый документ по усмотрению Консула, в зависимости от обстоятельств дела.
    12. Могут быть приложены дополнительные доказательства, не упомянутые выше.​

    Документы, перечисленные в пунктах 1–3, считаются сильными доказательствами.
    Если у вас есть 1 «сильное»​ доказательство, нужно предоставить ещё минимум 4 доказательства из оставшегося списка.
    Если у вас есть 2 или 3 «сильных» доказательства, то нужно добавить еще не менее 2 доказательства из оставшегося списка.
    В остальных случаях необходимо подготовить не менее 5 доказательств из оставшегося списка.
    ​Примечание: Консул может потребовать дополнительные документы. 

  • Регистрация рождения ребёнка посредством теста ДНК

  •  
    Этот процесс состоит из трёх этапов:
    1) Прохождение теста ДНК;
    2) Сбор документов;
    3) Оформление гражданства ребёнку.

    Первый этап (2 варианта на выбор):
    1. Вы обращаесь в суд Израиля с просьбой разрешить пройти тест. Разрешение представляется в МИД Израиля и в клинику в Израиле. МИД пересылает разрешение на сбор материала в консульство. Консульство приглашает вас на сдачу материала, пересылает материал в клинику в Израиле. По результатам теста МИД даёт разрешение на регистрацию ребёнка;
    2. Вы обращаетесь к израильскому адвокату, он проводит все этапы процедуры за вас, вы только сдаёте материал в консульстве.

    Второй этап (можно начинать делать параллельно с первым):
    Соберите следующий пакет документов:
    1. ​Заполненная на английском языке или иврите неподписанная форма уведомления о рождении гражданина Израиля за рубежом;
    2. Оригинал свидетельства о рождении ребёнка с двойным апостилем + ксерокопия всех страниц (на приёме предоставляются: оригинал свидетельства с апостилем + светлая ксерокопия; документ с двойным апостилем, оформленный согласно пошаговой инструкции + светлая ксерокопия всех страниц конечного документа);
    3. Оригинал свидетельства о браке родителей ребёнка (если на момент рождения ребёнка родители состояли в браке) + ксерокопия;
    4. Оригиналы заграничных паспортов родителей (израильских и др. государств) + ксерокопия главного разворота документа;
    5.  Ксерокопия решения суда Израиля по результатам теста ДНК.

    Третий этап (после окончания первых двух этапов):
    После того, как вы или ваш адвокат обратились в МИД Израиля с решением суда и попросили отправить разрешение на регистрацию рождения ребёнка в консульство в Санкт-Петербурге, пожалуйста, пришлите нам запрос на запись на приём (инструкция внизу страницы).

  • Двойной апостиль (пошаговая инструкция)

  •  

    1) Поставить в ЗАГСе (или другом уполномоченном органе) печать «Апостиль» на оригинале документа;

    2) В нотариальной конторе нотариальная копия оригинала апостилированного документа сшивается с переводом текста документа и апостиля на англ. язык или иврит, нотариально заверяется;

    3) Министерство юстиции РФ ставит печать «Апостиль» на полученный нотариальный документ;

    4) Вы делаете чёткие, не затемнённые ксерокопии всех страниц конечного документа.

  • Регистрация усыновления / удочерения ребёнка

  •  
    Пожалуйста, соберите полный пакет документов согласно списку: 
    1. ​Заполненная на английском языке или иврите неподписанная форма уведомления о рождении гражданина Израиля за рубежом;​
    2. Апостилированный оригинал решения суда об усыновлении + ксерокопия
    3. Апостилированные оригиналы свидетельств о рождении ребёнка (до и после усыновления / удочерения) и обоих родителей + ксерокопии
    4. Апостилированный оригинал свидетельства о браке родителей (если релевантно) + ксерокопия
    5. Нотариально заверенная копия документов из п. 2-4, сшитая с переводом на иврит, документ должен быть полностью оформлен израильским нотариусом (переводчик и нотариус должны быть 1 человеком) + ксерокопии всех страниц получившихся нотариальных документов​
    6. Оригиналы израильских и иностранных заграничных паспортов родителей + ксерокопии главных разворотов.
  • Инструкция по записи на приём в Генеральное консульство Государства Израиль в Санкт-Петербурге

  •  
    Если вы хотите подать документы на регистрацию рождения, усыновления или удочерения ребёнка в Генеральном консульстве Государства Израиль в Санкт-Петербурге (на приёме необходимо присутствие обоих родителей и ребёнка)​ или у вас остались вопросы, пожалуйста, отправьте емейл на consular@spb.mfa.gov.il, оформленный следующим образом:
    1. В теме письма укажите РЕГИСТРАЦИЯ РЕБЁНКА, имя, фа​милия и номер id (=теудат зеута) родителя-израильтянина (или обоих);
    2. В теле письма укажите, что вы хотите подать документы на регистрацию рождения / усыновления / удочерения ребёнка, а также укажите следующие данные:
    1) имена и фамилии обоих родителей и ребёнка;
    2) даты рождения обоих родителей и ребёнка;
    3) номер id (=теудат зеута); 
    4) номера заграничных паспортов другого государства обоих родителей и ребёнка;
    5) дата репатриации (=получения израильского гражданства) родителей, имеющих израильское гражданство​;
    6) дата и место брака родителей (если релевантно);
    7) если брак заключался за границей (не в Израиле) и после репатриации, пожалуйста, уточните, когда вы зарегистрировали данные о браке в реестре населения Израиля;
    8) контактные номера телефонов обоих родителей;
    9) вы можете указать диапазон дат, в которые вы хотите или, наоборот, не можете посетить консульство.
    ​​​
    Также в письмо необходимо вложить 1 pdf-файл (чёткие светлые сканы документов, общий объём письма не более 20 Мб), содержащий полный пакет документов в соответствии со списком​​. Письма, содержащие недостаточную информацию, не будут рассмотрены.
    Письмо считается доставленным, если вы получили автоматический ответ.
    Запись считается завершённой, если вы получили ответное письмо с датой и временем приёма.

    Пожалуйста, обратите внимание: в связи с высокой загруженностью консульского отдела сроки ожидания ответа сильно увеличились. Мы делаем всё возможное, чтобы ответить вам как можно скорее. ​Благодарим за терпение.