Объединение семьи

Объединение семьи

  •    
    Консульский отдел Генерального консульства Государства Израиль в Санкт-Петербурге принимает посетителей исключительно по предварительной записи, осуществлённой по электронной почте consular@spb.mfa.gov.il.

    Получить консультацию и записаться на приём можно ТОЛЬКО по электронной почте: consular@spb.mfa.gov.il. Для записи необходимо сообщить следующие данные обоих супругов:​

    ​* Цель посещения консульства;
    * Имя и фамилию (латинскими буквами, как в проездном документе);
    ​* Дату рождения;
    ​* Номер, дату выдачи и срок действия всех действительных заграничных паспортов - израильского и других государств;
    ​* Контактный номер телефона;
    ​* Вы можете указать диапазон дат, в которые вы хотите или, наоборот, не можете посетить консульство.

    Также в письмо необходимо вложить 1 pdf-файл (чёткие светлые сканы документов, общий объём письма не более 20 Мб), содержащий полный пакет документов в соответствии с списками, опубликованными ниже​​. После проверки документов мы назначим вам дату приёма. 

    Ваше письмо доставлено, если вы получили автоматический ответ. Убедитесь, что вы получили автоматический ответ в течение нескольких минут после отправки вашего письма. Далее ожидайте ответ от сотрудника с датой и временем приёма. Запись на приём считается завершённой, если вы получили ответное письмо с датой и временем приёма.​
    Пожалуйста, обратите внимание: в связи с высокой загруженностью консульского отдела сроки ожидания ответа сильно увеличились. Мы делаем всё возможное, чтобы ответить вам как можно скорее. ​Благодарим за терпение.​

    ​​​​​​​​​​​
  •  
     

    Важная информация

    Граждане Израиля, желающие переехать в Израиль с супругом-негражданином или супругой-негражданкой Израиля на ПМЖ должны пройти процедуру объединения семьи.

    Данный процесс необходимо проходить исключительно в МВД Израиля в следующих случаях:

    1. На момент начала процедуры фактическое место проживания супруга(-и)-израильтянина(-ки) – Израиль (75% времени)​;
    2. Супруги состоят в отношениях менее 1 года.


    Данный процесс необходимо проходить в дипломатическом представительстве Израиля за границей, если:

    1. Супруг(а)-израильтянин(-ка) проживает за границей (75% времени);
    2. Супруги состоят в отношениях более 1 года.

    В этом случае, пожалуйста, обращайтесь в дипломатическое представительство, в зоне ответственности которого находится населённый пункт, в котором вы проживаете постоянно и пребываете во время процесса (к зоне ответственности Генерального консульства Израиля в Санкт-Петербурге относится Северо-Западный регион РФ).



     
  • Список требуемых документов

  •  
    1. Оригинал действительного паспорта супруга(и)-израильтянина(ки) (+ чёткая светлая ксерокопия главного разворота);

      Далее предоставляются документы супруга(и)-неизраильтянина(ки)
    2. Заполненное на английском языке или иврите неподписанное заявление на визу (нажмите здесь, чтобы загрузить бланк) (подпись ставится на приёме);
    3. Две цветные фотографии 5*5 см, сделанные не ранее, чем две недели назад (на белом фоне);
    4. Оригинал заграничного паспорта, действительного в течение не менее двух лет + чёткая светлая ксерокопия главного разворота;
    5. Оригинал свидетельства о заключении брака;
    6. Оригинал свидетельства о рождении;
    7. Если были изменения в ФИО супруга(и) (кроме изменения фамилии, указанного в свидетельстве о действительном браке), необходимо представить свидетельство о перемене ФИО;
    8. Документ о предыдущем семейном положении (в  РФ это форма №15 – справка об отсутствии факта государственной регистрации акта гражданского состояния; проверка производится за период с даты 16-летия или окончания предыдущего брака до даты нынешнего брака;​ дата выдачи не ранее, чем за 3 мес. до заключения брака; должны быть указаны все фамилии - нынешняя и предыдущие);
    9. Справка о несудимости (срок действия – 6 мес.должны быть указаны все фамилии - нынешняя и предыдущие);
    10. Документы из п. 5 - 9 необходимо оформить в соответствии с пошаговой инструкцией:
             1) Поставить в ЗАГСе (или другом уполномоченном органе) печать «Апостиль» на оригинале документа;
             2) В нотариальной конторе делается нотариальная копия с документа с апостилем, копия переводится на иврит или английский язык сертифицированным переводчиком, после чего копия и перевод сшиваются и заверяются нотариусом;
             3) Министерство юстиции РФ ставит печать «Апостиль» на заверенные копию и перевод.
    11. Чёткие светлые ксерокопии всех страниц оригиналов с апостилями и нотариальных документов, перечисленных в п. 4 - 9; 


    Далее предоставляются общие документы супругов:

    ​​12. Объяснительное письмо, подписанное обоими супругами, рассказывающее историю их знакомства, отношений, совместного проживания и т.п. на английском языке или иврите (не более 2 страниц);

    13. Подписанный аффидевит израильских знакомых и родственников - свидетельство их знакомства и общения с супругами (аффидевит составляется на английском языке или иврите, заверять нотариально не обязательно; к каждому рекомендательному письму должны быть приложены копии их теудат-зеутов / проездных документов и контактные номера телефонов; желательно приложить не менее 3 писем, каждое письмо не более 2 страниц);

    14. Документы, подтверждающие реальность отношений и совместный быта супругов за последний год (пожалуйста, по возможности подготовьте документы за разные месяцы):

    1) Договор на аренду или покупку совместной жилой квартиры, в котором указаны имена супругов;

    2) Совместные счета: банковский счет, платежи за Интернет, телефон, другие счета, налоговые платежи, в которых указаны имена супругов;

    3) Полисы совместного страхования: страхование жизни, страхование жилья и любое другое страхование, в которых указаны имена супругов;

    4) Общие фотографии (автоматически датированные);

    5) Выписка денежных переводов между банковскими счетами супругов;

    6) Совместный абонемент на культурные мероприятия (например, театр или спортзал);

    7) Подтверждение совместных рейсов - посадочные талоны, бронирование авиабилетов;

    8) Совместное бронирование отелей, санаториев, квартир на Airbnb;

    9) Счета-фактуры на покупку товаров, в которых указаны имена супругов;

    10) Любой другой дополнительный документ по усмотрению Консула, в зависимости от индивидуальной ситуации.

    Документы, перечисленные в пунктах 1–3, считаются сильными доказательствами.

    Если у вас есть 1 «сильное» доказательство, нужно добавить еще как минимум 4 доказательства из оставшегося списка. 

    Если у вас есть 2 «сильных» доказательства, нужно добавить еще как минимум 2 доказательства из оставшегося списка. 

    Если нет «сильных» доказательств, то необходимо подготовить не менее 5 доказательств из оставшегося списка. 

    Могут быть приложены дополнительные доказательства, не упомянутые выше. Они будут рассмотрены соответствующими органами.

    Примечание: Консул может потребовать дополнительные документы.


  • Если заявление относится к несовершеннолетним детям от предыдущего брака

  •  
    ​Необходимо присутствие на приеме обоих родителей и следующие документы: 

    1. Оригинал российского заграничного паспорта ребёнка, действительного в течение не менее двух лет + ксерокопия главного разворота;

    2. Оригиналы российских заграничных паспортов обоих родителей + ксерокопии главных разворотов;

    3. Оригинал свидетельства о рождении ребёнка, заверенный апостилем в странах-участницах Гаагской конвенции 1961 года или сертифицированный другим соответствующим законам страны образом;

    4. Документ о перемене имени, фамилии (если актуально), заверенный апостилем в странах-участницах Гаагской конвенции 1961 года или сертифицированный другим соответствующим законам страны образом;


    5. Если у ребёнка нет второго родителя, необходимо представить один из двух документов (который применим в индивидуальном случае):

    1) Оригинал свидетельства о смерти второго родителя ребёнка, заверенный апостилем в странах-участницах Гаагской конвенции 1961 года или сертифицированный другим соответствующим законам страны образом;

    2) Оригинал решения суда, подтверждающий, что супруг(а) израильтянки / израильтянина является единственным опекуном ребёнка, заверенный апостилем в странах-участницах Гаагской конвенции 1961 года или сертифицированный другим соответствующим законам страны образом;

    6. Чёткие светлые ксерокопии всех страниц оригинальных документов с апостилями, перечисленных в пунктах 3-5;

    7. Нотариально заверенные копия и подшитый к нему перевод на английский язык или иврит всех апостилированных документов, перечисленных в пунктах 3-5, заверенные апостилем Минюста в странах-участницах Гаагской конвенции 1961 года или сертифицированные другим соответствующим законам страны образом + чёткие светлые ксерокопии всех страниц конечных документов;

    8. Заполненное от имени ребёнка на английском языке или иврите неподписанное заявление на визу ребёнка (нажмите здесь, чтобы загрузить бланк​) (подпись ставится на приёме);

    9. Две глянцевые цветные фотографии ребёнка 5*5 см, сделанные не ранее, чем две недели назад (не приклеивать на заявление).


    Примечание: Консул может потребовать дополнительные документы.