Aeropuerto Internacional Ben Gurion
Tel Aviv, Israel
Oficina del Secretario de Prensa – Casa Blanca
12.55 PM
PRESIDENTE OBAMA: Shalom (Aplausos). Presidente Peres, Primer Ministro Netanyahu y, en especial, al Pueblo de Israel, gracias por esta increíble y cálida bienvenida. Ésta es mi tercera visita a Israel, así que permítanme simplemente decirles: Tov Lihiyot shuv ba’aretz (Es bueno estar nuevamente en Israel) (Aplausos).
Me siento tan honrado de estar aquí, mientras están preparando la celebración del 65° Aniversario de un Estado de Israel libre e independiente. Además sé que al caminar sobre esta tierra, camino junto a ustedes en la patria histórica del Pueblo judío.
Hace más de 3000 años, el Pueblo judío vivió, cuidó de esta tierra, oró a D’s aquí. Y luego de siglos de exilio y persecución, sin parangón en la historia del hombre, la fundación de un Estado Judío de Israel fue un renacimiento, diferente a cualquier otro en la historia.
Hoy, los hijos de Abraham y las hijas de Sara están cumpliendo el sueño de siglos – ser “dueños de su propio destino” en su “propio estado soberano”. Y así como lo hemos hecho durante estos 65 años, los Estados Unidos están orgullosos de estar junto a ustedes como su aliado más fuerte y su mejor amigo.
Al iniciar mi segundo mandato como Presidente, Israel es la primera parada en mi primer viaje al exterior. Esto no es accidental. A través de esta región, los vientos de cambio traen tanto promesas como riesgos. De modo que, veo esta visita, como una oportunidad de reafirmar los lazos inquebrantables entre nuestras naciones, ratificar el firme compromiso de América con la seguridad de Israel, y hablar directamente con el Pueblo de Israel y vuestros vecinos.
Quisiera comenzar, en este momento, respondiendo una pregunta que en ocasiones es formulada respecto a nuestra relación – ¿por qué? ¿Por qué los Estados Unidos están tan fuertemente, tan firmemente unidos al Estado de Israel? Y la respuesta es simple. Estamos juntos porque compartimos una historia en común – patriotas determinaron “ser un pueblo libre en nuestra tierra”, pioneros que forjaron una nación, héroes que se sacrificaron para preservar nuestra libertad, e inmigrantes de cada rincón del mundo que renovaron constantemente nuestras sociedades diversas.
Nos mantenemos unidos porque somos democracias. Porque por más ruidosa y conflictiva que pueda ser, sabemos que la democracia es la mejor forma de gobierno alguna vez ideada por el hombre.
Estamos juntos porque nos hace más prósperos. Nuestro comercio e inversiones crean puestos de trabajo para nuestros pueblos. Nuestras asociaciones en ciencia y medicina y salud, nos acercan a nuevas curas, emplean nueva energía y han ayudado a transformarnos en centros de alta tecnología de nuestra economía mundial.
Estamos juntos porque compartimos un compromiso de ayudar a los seres humanos en todo el mundo. Cuando la tierra tiembla y llegan las inundaciones, nuestros médicos y rescatistas extienden sus manos para ayudar. Cuando la gente está sufriendo, desde África hasta Asia, somos socios en la lucha contra la enfermedad y el hambre.
Y nos mantenemos unidos porque la paz debe llegar a la Tierra Santa. Aunque somos realistas respecto a la dificultad, nunca perderemos la visión de un Israel en paz con sus vecinos.
De modo que, al iniciar esta visita, permítanme decir lo más claro posible – los Estados Unidos se mantienen unidos con el Estado de Israel porque es nuestro interés de seguridad nacional esencial, estar junto a Israel. Nos hace más fuertes a ambos. Nos hace más prósperos a ambos. Y hace que el mundo sea un mejor lugar. (Aplausos)
Esta es la razón por la cual Estados Unidos fue la primera nación en reconocer al Estado de Israel hace 65 años. Es por eso que la Estrella de David y las Barras y Estrellas flamean juntas hoy. Y ésta es la razón por la cual me siento seguro al declarar que nuestra alianza es eterna, es para siempre – lanetzaj.
Muchas gracias a todos. (Aplausos)