DISCURSO ANTE ASAMBLEA GENERAL ONU

NETANYAHU SE DIRIGE A ASAMBLEA GENERAL DE LA ONU

  •   el pueblo de Israel ha venido a casa y nunca más será arraigado de nuevo.
  • icon_zoom.png
    PM Netanyahu addresses UN General Assembly PM Netanyahu addresses UN General Assembly : UN Photo/Evan Schneider
     
     
    Me siento profundamente honrado y privilegiado de estar aquí antes ustedes,  representando  a los ciudadanos del Estado de Israel.  Somos un pueblo antiguo, que data  de hace casi 4.000 años a Abraham, Isaac y Jacob. Hemos viajado a través del tiempo. Hemos superado la mayor de las adversidades.
    Y volvimos a establecer nuestro estado soberano en nuestra patria ancestral, la tierra de Israel.
    Hoy, la odisea del pueblo judío a través del tiempo nos ha enseñado dos cosas: A nunca perder la esperanza y siempre mantenernos alerta. La esperanza traza el futuro. La vigilancia nos  protege.
    Hoy nuestra esperanza para el futuro es desafiado por un Irán con armas nucleares que busca nuestra destrucción.  Pero quiero que sepan, que siempre fue el caso.   Hace 2,500 años el gran rey persa Ciro acabó con el exilio babilónico del pueblo judío.  Él emitió un famoso  edicto en el que proclamó el derecho de los Judíos a regresar a la tierra de Israel y reconstruir el templo judío en Jerusalén.  Ese es un decreto persa.  Y así comenzó una amistad histórica entre los Judíos y  persas, que duró hasta los tiempos modernos.

    Pero en 1979 un régimen radical en Teherán trató de acabar con esa amistad. Como estaba ocupado aplastando la esperanza del pueblo iraní por la democracia, siempre lideró cantos salvajes de "muerte a los Judíos ".
    Ahora bien, desde entonces, los presidentes de Irán han ido y venido. Algunos presidentes fueron considerados moderados, otros de línea dura. Pero todos ellos han servido a ese mismo credo implacable, a ese mismo régimen implacable, a ese credo que se desposó y ejecutó por el poder real en Irán, el dictador conocido como el líder supremo, el Ayatolá Jomeini primero y ahora el Ayatolá Jamenei.

    El presidente Rouhani, al igual que los presidentes que vinieron antes que él, es un leal servidor del régimen. Él fue uno de solo seis candidatos al que el régimen le permitió postularse para cargos públicos.  Cerca de 700 candidatos fueron rechazados.  

    Entonces, ¿qué lo hizo a él aceptable? Bueno, Rouhani dirigió el Consejo Supremo de Seguridad Nacional de Irán de 1989 a 2003. Durante ese tiempo, los secuaces de Irán balearon a líderes de la oposición en un restaurante de Berlín. Asesinaron a 85 personas en el centro comunitario judío en Buenos Aires. Ellos mataron a 19 soldados estadounidenses explotando las Torres Khobar en Arabia Saudita.

    ¿Hemos de creer que Rouhani, el asesor de seguridad nacional de Irán en ese momento, no sabía nada de estos ataques?

    Por supuesto que sí, al igual que hace 30 años los jefes de seguridad de Irán sabían de los atentados con bomba en Beirut que mataron a 241 marinos estadounidenses y 58 paracaidistas franceses.

    Rouhani también fue el jefe negociador nuclear de Irán entre 2003 y 2005. Él planeó  - la estrategia que permitió a Irán avanzar en su programa de armas nucleares detrás de una cortina de humo de relaciones diplomáticas y retórica muy relajante.

    Ahora lo sé: Rouhani No suena como Ahmadinejad. Pero cuando se trata de programas de armas nucleares de Irán, la única diferencia entre ellos es la siguiente: Ahmadinejad era un lobo con piel de lobo. Rouhani es un lobo con piel de oveja, un lobo que cree que puede sacar los ojos - una venda sobre los ojos de la comunidad internacional.

    Bueno, como todo el mundo, desearía que pudiésemos creer en las palabras de Rouhani, pero hay que centrarse en las acciones de Irán. Y es el descarado contraste, esta extraordinaria contradicción entre las palabras de Rouhani y las acciones de Irán que es tan sorprendente. Rouhani se situó en este mismo podio la semana pasada y elogió la democracia iraní - democracias iraníes. Pero el régimen que él representa ejecuta a cientos de disidentes políticos y encarcela a miles de ellos.

    Rouhani habló de, y cito, "la tragedia humana en Siria". Sin embargo, Irán participa directamente en el asesinato y la masacre de decenas de miles de hombres inocentes, mujeres y niños en la Siria de Assad. Y ese régimen está apuntalando un régimen sirio que acaba de utilizar armas químicas contra su propio pueblo.

    Rouhani condenó, cito, "la plaga violenta del terrorismo". Sin embargo, en los últimos tres años, Irán ha ordenado, planeado o perpetrado ataques terroristas en 25 ciudades en cinco continentes.
    Rouhani denuncia, cito, "intenta cambiar el equilibrio regional a través de servidores proxies".   Sin embargo, Irán está activamente desestabilizando  Líbano, Yemen, Bahrein y otros países de Medio Oriente.

    Rouhani promete, y cito, "un compromiso constructivo con otros países".  Sin embargo, hace dos años, los agentes iraníes trataron de asesinar al embajador de Arabia Saudita en Washington, DC y hace apenas tres semanas, un agente iraní fue detenido tratando de recopilar información para posibles ataques contra la embajada estadounidense en Tel Aviv. Que compromisos tan constructivos.

    Me gustaría ser conmovido por la invitación de Rouhani para unirme a su ola - un mundo en contra de la violencia y el extremismo. Sin embargo, las únicas olas que Irán ha generado en los últimos 30 años son olas de violencia y terrorismo que se han desatado en la región y en todo el mundo.

    Señoras y señores, me gustaría poder creer en Rouhani,  pero no lo hago porque los hechos son tercos, y los hechos salvajes de Irán claramente contradicen rotundamente la retórica tranquilizadora de Rouhani.

    El viernes pasado Rouhani nos aseguró que en la realización de su programa nuclear, Irán - éste es su cita - Irán nunca ha elegido el engaño y el secreto.  Pues bien, en 2002 Irán fue sorprendido in fraganti construyendo en secreto una instalación de centrifugación subterránea en Natanz. Y luego, en 2009 Irán fue nuevamente sorprendido in fraganti construyendo en secreto una enorme instalación nuclear subterránea de enriquecimiento de uranio, en una montaña cerca de Qom.

    Rouhani nos dice que no nos preocupemos. Él nos asegura que todo esto no ha sido diseñado para l armas nucleares. Algunos de ustedes cree eso?  Si ustedes  creen eso, les planteó una una serie de preguntas que tal vez deberían hacerse ¿Por qué un país que dice que sólo quiere energía nuclear con fines pacíficos, construye instalaciones subterráneas de enriquecimiento secretamente?

    ¿Por qué un país con grandes reservas naturales de energía,  invierte miles de billones en el desarrollo de  energía nuclear? ¿Por qué un país con la intención simple de programas nucleares civiles, sigue desafiando varias resoluciones del Consejo de Seguridad e incurre en el costo enorme de sanciones paralizantes a su economía?
    ¿Y por qué un país con un programa nuclear pacífico desarrolla misiles balísticos intercontinentales, cuyo único objetivo es lanzar ojivas nucleares? No se construyen misiles balísticos intercontinentales para llevar TNT a miles de kilómetros de distancia, se les construye con un sólo propósito, el de llevar ojivas nucleares. E Irán está construyendo ahora ICBM que Estados Unidos dice que podrían llegar a esta ciudad en tres o cuatro años.

    ¿Por qué hacen esto? La respuesta es simple. Irán no está desarrollando un programa nuclear con fines pacíficos, Irán está desarrollando armas nucleares.  Sólo el año pasado, Irán enriqueció tres toneladas de uranio a 3 1/2 por ciento, lo que duplicó su reserva de 20 por ciento de uranio enriquecido y ha añadido miles de nuevas centrifugadoras, incluyendo las centrifugadoras avanzadas. También continuó trabajando en el reactor de agua pesada en Irak, eso es para tener otra ruta para la bomba, un camino  de plutonio. Y desde la elección de Rouhani - y subrayo esto - este gran y febril esfuerzo ha continuado sin cesar.

    Señoras y señores: las instalaciones nucleares subterráneas, reactores de agua pesada, centrifugadoras avanzadas, ICMBs.  Miren, no es que es difícil encontrar evidencia de que Irán tiene un programa nuclear, un programa de armas nucleares, es difícil encontrar pruebas de que Irán no tiene un programa de armas nucleares.

    El año pasado, cuando hablé aquí en la ONU dibujé una línea roja. Ahora, Irán ha tenido mucho cuidado de no cruzar esa línea,  sin embargo,  Irán se está preparando para atravesar esta línea rápidamente en un tiempo futuro que elija. Irán quiere estar en condiciones de correr hacia adelante para construir bombas nucleares, antes de que la comunidad internacional sea capaz de detectar y mucho menos prevenir.

    Sin embargo, Irán se enfrenta a un gran problema, y ese problema se puede resumir en una palabra: sanciones. He sostenido durante muchos años, incluso en esta tribuna, que la única manera de prevenir pacíficamente que Irán desarrolle armas nucleares es la combinación de duras sanciones con una amenaza militar creíble.  La política de hoy está dando sus frutos.   Gracias a los esfuerzos de muchos países, muchos representados aquí, y bajo el liderazgo de los Estados Unidos, las duras sanciones han tomado un gran bocado de la economía iraní.

    Los ingresos del petróleo han caído. La moneda se ha devaluado. Los bancos están en apuros para transferir dinero.  Así que, como resultado, el régimen está bajo intensa presión de la población iraní para conseguir aliviar las sanciones o eliminarlas.

    Ese es el por qué Rouhani fue elegido en primer lugar. Es por eso que lanzó su ofensiva de encanto. Definitivamente quiere garantizar que se le levanten las sanciones.  Pero él no quiere renunciar a un Irán Nuclear – un programa de armas nucleares de Irán a cambio.

    Ahora aquí hay una estrategia para lograr este objetivo. En primer lugar, sonreír mucho. Sonreír nunca viene mal. En segundo lugar, habla  de paz,  democracia y  tolerancia. En tercer lugar, ofrece concesiones insignificantes a cambio de levantar las sanciones. Y en cuarto lugar, y lo más importante, asegura que Irán retiene suficiente material nuclear y la infraestructura nuclear suficiente para rápidamente obtener la bomba en el momento en que decida hacerlo.

    ¿Saben por qué Rouhani cree que puede salirse con la suya? Quiero decir, esto es una treta. Es un estratagema . ¿Por qué cree que Rouhani - cree que puede salirse con la suya? Porque?  Porque se ha salido con la suya antes, porque su estrategia de hablar mucho y hacer poco le ha funcionado en el pasado.

    Él incluso se jacta de ello. Esto es lo que dijo en su libro en 2011 sobre su tiempo como jefe negociador nuclear de Irán, y cito: "Mientras estábamos hablando con los europeos en Teherán, estábamos instalando equipos en Isfahan."

    Ahora, para aquellos que no saben, la instalación de Isfahan es una parte indispensable del programa de armas nucleares de Irán. Ahí es donde el m
    ineral de uranio llamado  pastel amarillo se convierte en una forma de enriquecimiento. Rouhani se jactó, y cito, "Mediante la creación de un ambiente tranquilo - un ambiente tranquilo - hemos sido capaces de completar el trabajo en Isfahan. "Él engañó al mundo una vez.  Ahora él cree que puede engañarlo de nuevo.

    Usted ven, Rouhani cree que puede tener su pastel amarillo y comérselo también. Y tiene otra razón para creer que puede salirse con la suya. Y esa razón se llama Corea del Norte.  Al igual que Irán, Corea del Norte, también dijo que su programa nuclear es para propósitos pacíficos. Al igual que Irán, Corea del Norte también ofreció concesiones insignificantes y promesas vacías a cambio de aliviar las sanciones.

    En 2005, Corea del Norte aceptó un acuerdo que se celebró en todo el mundo por muchas personas bien intencionadas.  Esto es lo que el editorial del New York Times tuvo que decir al respecto, cito: "Desde hace años, la política exterior interna ha señalado a Corea del Norte como la peor pesadilla, una dictadura cerrada, hostil y paranoica con un programa de armas nucleares agresivo.   Muy pocos podían imaginar un resultado exitoso, y sin embargo, Corea del Norte aceptó en principio desmantelar esta semana su programa de armas nucleares, volver al Tratado de No Proliferación Nuclear, respetar las garantías del tratado y admitir a los inspectores internacionales ".

    Y, por último, "la diplomacia, al parecer, funciona después de todo. Señoras y señores, un año más tarde, Corea del Norte detonó su primer artefacto de armas nucleares".

    Sin embargo, las peligrosas armas nucleares de Corea del Norte,  palidecen en comparación con el peligro de un Irán con armas nucleares.  Un Irán con armas nucleares sería tener un asimiento de la estrangulación de los principales suministros energéticos del mundo. Esto daría lugar a la proliferación nuclear en el Oriente Medio, girando la parte más inestable del planeta en un polvorín nuclear. Y por primera vez en la historia, haría del espectro del terrorismo nuclear un peligro claro y presente. Un Irán con armas nucleares en el Medio Oriente no sería otra Corea del Norte. Sería 50 Coreas del Norte.

    Ahora, sé que algunos en la comunidad internacional piensan que estoy exagerando la amenaza. Claro, saben que el régimen de Irán lleva a sus cantos, "muerte a América, muerte a Israel ", que se compromete a borrar a Israel del mapa. Pero ellos piensan que esta retórica salvaje es sólo bravatas para el consumo interno. ¿Estas personas no han aprendido de la historia? El siglo pasado nos enseñó que cuando un régimen radical con ambiciones globales obtiene gran poder, tarde o temprano, su apetito por la agresión no conoce límites.

    Esa es la lección principal del siglo 20. Y no podemos olvidarla. El mundo puede haber olvidado esta lección. El pueblo judío no.

    El fanatismo de Irán no es jactancia. Es real.  Al régimen fanático nunca debe permitírsele armarse con armas nucleares. Sé que el mundo está cansado de la guerra.  En Israel, todos sabemos muy bien cuál el costo de la guerra. Pero la historia nos ha enseñado que para evitar la guerra del mañana, debemos ser firmes en la actualidad.
    Y esto plantea la pregunta, puede d la diplomacia detener esta amenaza? Bueno, la única solución diplomática que resultaría, es la que desarma completamente el programa nuclear de Irán y le impide tener uno en el futuro.

    El presidente Obama ha dicho con razón que las palabras conciliadoras de Irán, deben corresponder a la acción transparente, verificable y significativa. Y para que tenga valor, una solución diplomática exigiría a Irán a hacer cuatro cosas.
    En primer lugar, poner fin a todo enriquecimiento de uranio. Esto se conoce por varias resoluciones del Consejo de Seguridad. En segundo lugar, retirar del territorio de Irán, las reservas de uranio enriquecido. En tercer lugar, desmantelar la infraestructura para la capacidad de ataque nuclear, incluyendo la instalación subterránea de Qom y las avanzadas centrifugadoras en Natanz.

    Y, cuatro, dejar todo el trabajo en el reactor de agua pesada en Irak destinada a la producción de plutonio. Estos pasos podrían poner fin al programa de armas nucleares de Irán y eliminar su capacidad de expansión.

    Existen aquellos  que fácilmente han aceptado salir de Irán con una capacidad residual de enriquecer uranio. Les aconsejo prestar mucha atención a lo que dijo Rouhani en su discurso a la suprema revolución cultural de Irán - Consejo Supremo Revolucionario Cultural. Esto fue publicado en 2005.  Cito, lo que él dijo:
    "Un condado que podría enriquecer uranio a aproximadamente 3,5 por ciento, también tendrá la capacidad para enriquecer aproximadamente el 90 por ciento. Tener capacidad de ciclo de combustible prácticamente significa que un país que posee esta capacidad es capaz de producir armas nucleares.  "Precisamente, esta es la razón por la que el programa nuclear de Irán debe ser desmantelado completamente  y verificable.  Y es por eso que la presión sobre Irán debe continuar.

    Así que esto es lo que la comunidad internacional debe hacer: En primer lugar, mantener las sanciones. Si Irán avanza en su programa de armas nucleares durante las negociaciones, endurecer las sanciones.

    En segundo lugar, no estar de acuerdo con un acuerdo parcial. Un acuerdo parcial sería levantar las sanciones internacionales que han tomado años imponer, y remplazarlas por concesiones cosméticas que le tomaría a Irán una semana revertir.

    En tercer lugar, levantar las sanciones sólo cuando Irán desmantele totalmente su programa de armamento nuclear.   
    Mis amigos, la comunidad internacional tiene a Irán en las cuerdas. Si desea eliminar el programa nuclear de Irán pacíficamente, no debe dejar de presionar.  Sigan así.

    Todos queremos dar a la diplomacia con Irán una oportunidad de tener éxito, pero cuando se trata de Irán, si mayor es la presión, mayor es la posibilidad. Hace tres décadas, el presidente Ronald Reagan famosamente aconsejó, " confiar pero verificar". En lo que respecta al programa de armas nucleares de Irán, aquí está mi consejo: Desconfiar, desmontar y verificar.
    Damas y caballeros, Israel nunca consentirá  armas nucleares en manos de un régimen falso que promete repetidamente borrarnos del mapa. Contra esta amenaza, Israel no tendrá más remedio que defenderse.

    Yo quiero que no haya ninguna confusión en este punto. Israel no permitirá que Irán consiga armas nucleares. Si Israel se ve obligado a estar solo, Israel estará solo. Sin embargo, solo en pie, Israel sabrá que estaremos defendiendo a muchos, muchos otros.

    Los peligros de un Irán con armas nucleares y el surgimiento de otras amenazas de nuestra región han llevado a muchos de nuestros vecinos árabes a reconocer, por fin reconocer que Israel no es su enemigo. Y esto nos da la oportunidad de superar los resentimientos históricos y construir nuevas relaciones, nuevas amistades, nuevas esperanzas.
    Israel acoge con satisfacción el compromiso con el mundo árabe en general. Esperamos que nuestros intereses comunes y desafíos comunes ayuden a forjar un futuro más pacífico. Israel - sigue buscando un compromiso histórico con nuestros vecinos palestinos, uno que termine con el conflicto de una vez por todas.
    Queremos la paz basada en la seguridad y el reconocimiento mutuo, en el que un estado palestino desmilitarizado reconoce al Estado judío de Israel. Sigo comprometido a lograr una reconciliación histórica y la construcción de un mejor futuro para los israelíes como para los palestinos.
    Ahora, no me hago ilusiones sobre lo difícil que será lograrlo. Hace veinte años, el proceso de paz entre Israel y los palestinos comenzó. Los seis primeros ministros de Israel, incluyendome, no han tenido éxito en el logro de la paz con los palestinos. Mis predecesores estaban dispuestos a hacer concesiones dolorosas. Yo también, pero hasta este momento los líderes palestinos no han estado preparados para ofrecer las concesiones dolorosas que deben tomar con el fin de poner fin al conflicto.

    Para que se logre la paz, los palestinos deben reconocer por fin el Estado judío, y las necesidades de seguridad de Israel deben cumplirse.
    Estoy dispuesto a hacer un compromiso histórico para una paz genuina y duradera, pero nunca voy a renunciar a la seguridad de mi pueblo y de mi país, el único Estado judío.
    Damas y caballeros, un día frío del siglo 19, mi abuelo Nathan y su hermano menor Judá estaban de pie en una estación de tren, en el corazón de Europa. Fueron vistos por un grupo de matones antisemitas que corrió hacia ellos agitando palos, gritando " Muerte a los Judios".
    Mi abuelo le gritó a su hermano menor que huyera y se salvara, y luego se quedó haciéndole frente a la multitud furiosa para que redujera la velocidad.  Lo golpearon sin sentido, lo dejaron pensando que había muerto, y antes de perder el conocimiento, cubierto de su propia sangre, se dijo "¡Qué vergüenza , qué vergüenza . Los descendientes de los Macabeos se encuentran en el barro sin poder defenderse".
    Se prometió entonces que si vivía, él se llevaría a su familia a la patria judía y ayudaría a construir un futuro para el pueblo judío. Me encuentro hoy aquí como primer ministro de Israel, porque mi abuelo cumplió esa promesa.
    Y tantos otros israelíes tienen una historia similar, un padre o un abuelo que huyó toda opresión concebible y llegó a Israel para iniciar una nueva vida en nuestra antigua patria.
    Juntos hemos transformado un pueblo judío apaleado, dado por muerto, en una próspera nación vibrante, una que se defiende así mismo con el valor de los Macabeos modernos, desarrollando posibilidades ilimitadas para el futuro.
    En nuestros tiempos se están cumpliendo las profecías bíblicas.  Como dijo el profeta Amos, deberán reconstruir las ciudades asoladas, y las habitarán. Se plantarán viñas y beberán su vino. Deberán cultivar huertos, y comerán su fruto. Y yo los plantaré sobre su tierra nunca serán arraigados de nuevo.
    Señoras y señores, el pueblo de Israel ha venido a casa y nunca más será arraigado de nuevo.