马腾大使恭贺新春

马腾大使恭贺新春

  •    
    大使新年贺词
     
    在中国春节来临之际,我谨在此向中国人民祝贺新年,祝你们和平、繁荣、幸福!
     
    这是我在北京过的第一个中国春节。来到北京之后,我对中国取得的成就和进步充满敬佩之心。我也在充分享受文明古国中国的深厚悠久文化,感受到中国人民和犹太人民之间拥有许多共同点。
  •  
     
    祝全体中国人民2013年中国蛇年幸福快乐,吉祥如意!让我们在新的一年里继续加强中国人民和以色列人民之间的友谊,为全人类带来和平与和谐。
     
    马腾
    以色列驻华大使
     
    2013.01.29
    (参考译文)
     
     
    January 29th , 2013
     
    New Year’s Greeting to the Chinese People
     
     
    As a new year is beginning, I would like to extend to the Chinese people my best wishes for peace, prosperity and happiness.
     
    This is my first Chinese new year in Beijing, and since arriving here I follow with great interest and admiration the achievements and progress of the People Republic of China. I’ve learned to appreciate and enjoy the ancient and rich culture of China, and to feel many similarities between the Chinese and the Jewish people.
     
    May the year 2013, the year of the snake, will bring joy and good fortune to all the Chinese people. Let the coming year strengthen the friendship between the people of China and the people of Israel and bring peace and Harmony to all mankind.
     
    Sincerely,
     
    Matan Vilnai
    Ambassador of Israel