Open letter

Обращение посла Зеавит Бен Хиллель

  •  
     
  •  
    Обращение посла Зеавит Бен Хиллель

    «За последние несколько недель мой мир перевернулся с ног на голову».

    После резни 7 октября я видела множество ужасающих изображений и видео, читала свидетельства выживших, слушала последние голосовые сообщения тех, кто был убит секундами позже.

    Теперь я понимаю, что это было ключевое, поворотное событие в истории Израиля, того, кем мы являемся как нация, насколько мы сильны и устойчивы, после нападения абсолютного зла. В то же время я боюсь, что многие здесь и в других местах не смогли осознать масштабы этой террористической атаки на израильское гражданское население.
    Позвольте мне пролить свет: более 1200 израильтян были зверски убиты террористами Хамаса в тот смертоносный день. Относительно численности населения Узбекистана это составит более 4500 погибших.

    Представьте себе, что Узбекистан подвергся нападению безжалостных террористов, проникших в вашу страну и убивших 4500 ваших сограждан. 4500 узбекских младенцев, детей, женщин и мужчин. Ваши дочери жестоко изнасилованы, ваши двоюродные братья сожжены заживо, ваша бабушка убита выстрелом в голову, ваш мальчик убит в своей кроватке.

    А заложники - вспомним 239 человек, похищенных ХАМАСом 7 октября, из них 34 - дети и подростки, 10 - младенцы и дети до 5 лет, 18 из похищенных - старше 75 лет.
    Опять же, позвольте мне провести сравнение – эти цифры в эквиваленте численности населения Узбекистана составляют 900 заложников-узбеков, удерживаемых террористической организацией, 127 молодых людей и детей, в том числе 37 младенцев и маленьких детей в возрасте до 5 лет, и 67 пожилых людей старше 5 лет. 75.

    Являются ли эти цифры вообще постижимыми?
    Такова реальность в Израиле после событий 7 октября, когда стали известны ужасные события этой резни.

    Как и любая другая суверенная страна в мире, после кровавого теракта ХАМАС 7 октября Израиль действует, чтобы свергнуть режим ХАМАС, разрушить его военный потенциал и устранить террористическую угрозу, исходящую для Израиля из сектора Газа. Израиль приложит максимум усилий для решения проблемы заложников и защиты своих границ и своих граждан. Мы должны сделать так, чтобы это не повторилось.

    Миссия Израиля по свержению правления Хамаса в секторе Газа сложна, учитывая тот факт, что военные объекты Хамаса расположены поблизости и даже под объектами ООН, мечетями, школами и другими охраняемыми объектами. В частности, ХАМАС создал центральные военные объекты и свои главные штабы внутри и под больницами и другими медицинскими учреждениями, сознательно используя защиту, предоставляемую этим объектам в боевых ситуациях. Поступая таким образом, ХАМАС подрывает эту защиту, безопасность и благополучие жителей Газы. ХАМАС широко использует больницы, медицинские учреждения и машины скорой помощи в военных целях.

    В соответствии с международным правом, ЦАХАЛ предупредил жителей сектора Газа и призвал их перебраться в район к югу от Вади Газа – и даже время от времени открывает безопасный гуманитарный коридор на юг сектора Газа. Хамас, с другой стороны, действует, чтобы помешать гражданскому населению двигаться на юг, атакуя этот безопасный маршрут
    .
    Война разрушительна.

    Эта разрушительная война началась 7 октября в 06:30 утра, когда тысячи террористов ХАМАС варварски атаковали израильские деревни вокруг сектора Газа.

    Ужасно видеть, как ХАМАС цинично эксплуатирует гражданское население Газы, используя его в качестве живого щита, не позволяя ему перебраться в более безопасные районы, рассматривая его как не более чем ненужную пешку.

    Война разрушительна. Я мать. И дочь, сестра, тетя. Вся моя семья в Израиле находится под ежедневными ракетными обстрелами Хамаса, нацеленными на израильские города и поселки. Помните об этом, мои узбекские друзья и коллеги: любую жертву среди гражданского населения, израильтянина или палестинца, молодых и старых, в Израиле встречают с бесконечной печалью. С другой стороны, Хамас встречает любую жертву среди израильского гражданского населения с праздничной радостью, в то время как жертвы среди палестинского гражданского населения рассматриваются как простой инструмент для демонизации Израиля.

    Еще один важный момент – нет оснований полагаться на распространяемые ХАМАСом данные об ущербе, нанесенном жителям сектора Газа. ХАМАС контролирует Министерство здравоохранения в секторе Газа, и поэтому все данные по сектору Газа поступают от ХАМАС, включая данные, опубликованные соответствующими агентствами ООН. Подобный тип поведения фактически представляет собой поддержку нарратива Хамаса.

    Это те же самые агентства ООН, которые по сей день не осудили теракты 7 октября, хранили молчание об изнасилованиях израильских женщин и убийствах израильских детей, не выразили никакой обеспокоенности по поводу 239 заложников и призвали к их немедленному освобождению. Их молчание аморально и является предательством их мандата и честности. Так что извините, если я отнесусь к чему-либо, исходящему от ООН, с одной очень большой долей скептицизма.


    In the last few weeks my world has turned upside down. 

    Since the October 7 massacre I’ve been watching the horrific images and videos, reading testimonials of survivals, listening to the last voice messages of the those who were murdered seconds later. 

    I now understand that this has been a pivotal, monumental event in the history of Israel, of who we are as a nation, how strong and resilient we are, even in the aftermath of absolute evil. At the same time, I fear that many, here and elsewhere, have failed to grasp the magnitude of this terror attack on Israeli civilians. 

    Let me shed some light for you: over 1200 Israelis were brutally murdered by Hamas terrorists on that deadly day. The relative equivalent to Uzbek population would be over 4500 people dead. 
    Imagine Uzbekistan being attacked by ruthless terrorists infiltrating into your country and killing 4500 of your fellow citizens. 4500 Uzbek babies, children, women and men. Your daughters viciously raped, your cousins burned alive, your grandmother shot in the head, your baby boy slayed in his crib. 

    And the hostages - let us remember the 239 people abducted by Hamas on October 7, among them 34 are children and youth, 10 are babies and children less than 5 years old, and 18 of the kidnapped are over the age of 75.

     Again, let me draw a comparison – these numbers in equivalence to Uzbek population are 900 Uzbek hostages held by a terror organization, 127 youth and children, including 37 babies and small children under the age of 5, and 67 elderly people over the age of 75.
    Are these numbers even fathomable?

    This is the reality in Israel in the wake of October 7, as the atrocious events of the massacre unveiled.

    Like any other sovereign country in the world would have done, following the murderous Hamas terror attack on October 7, Israel is operating to depose the Hamas regime, destroy its military capabilities, and remove the terrorist threat posed to Israel from the Gaza Strip. Israel will make maximum effort to resolve the hostage issue and protect its borders and its citizens. We need to make sure this will not happen again.

    Israel mission to topple Hamas rule in Gaza is complex, taking into account the fact that Hamas's military facilities are located in proximity - and even under - UN facilities, mosques, schools, and other protected sites. Specifically, Hamas has established central military sites and its main headquarters inside and under hospitals and other medical facilities, deliberately taking advantage of the protection afforded to these facilities in combat situations. In doing so, Hamas undermines this protection, safely and wellbeing of the people of Gaza. Hamas makes extensive use of hospitals, medical institutions, and ambulances for military purposes. 

    In accordance with international law, the IDF warned the residents of the Gaza Strip and called on them to move to the area south of Wadi Gaza - and even opens a safe humanitarian corridor to the southern Gaza Strip from time to time. Hamas, on the other hand, acts to prevent civilians from moving south, by attacking this safe route.

    War is devastating. 

    This devastating war started on October 7, at 06:30 in the morning, when thousands of Hamas terrorist barbarically attacked Israeli villages around Gaza. 

    It’s devastating to see how Hamas is cynical exploiting the civilian population in Gaza, using them as human shields, preventing them from moving to safer areas, seeing them as nothing more than dispensable pawns.

    War is devastating. I’m a mother. And a daughter, a sister, an aunt. My entire family in Israel is under daily Hamas rocket barrages, aimed at Israeli towns and cities. Remember this, my Uzbek friends and colleagues - any civilian casualty, Israeli or Palestinian, young and old, is met in Israel with endless sadness. On the other hand, any Israeli civilian casualty in met by Hamas with celebratory joy, while Palestinian civilian casualties are seen as a mere tool to demonize Israel. 
     
    One more crucial point - there is no reason to rely on data distributed by Hamas regarding harm inflicted on the residents of the Gaza Strip. Hamas controls the Health Ministry in Gaza and therefore all data from Gaza comes from Hamas, including data published by UN relevant agencies. This type of conduct effectively constitutes support of Hamas’ narrative. 

    These are the same UN agencies that failed to this day to condemn the October 7 terror atrocities, kept silence on the rape of Israeli women and the murder of Israeli children, expressed no concern for the 239 hostages or called for their immediate release. Their silence is immoral and a betrayal of their mandate and integrity. So excuse me if I take anything coming from the UN with one very big grain of salt.