B. Notarizacea. VšeobecněOprávnění zástupce diplomatického a konzulárního sboru vykonávat notarizační pravomoci v zahraničí plyne z Paragrafu 50 (A) Zákona o notářích, 5736 - 1976. Podle tohoto zákona se tato činnost vykonávaná zástupcem diplomatického a konzulárního sboru z titulu těchto pravomocí rovná činnosti notáře.
Notarizace musí být provedena v přítomnosti zástupce diplomatického / konzulárního sboru.b. Notarizace zajišťované zastupitelským úřademNotarizační služby, které podle zákona a jeho ustanovení poskytuje zastupitelský úřad:
• Ověřování podpisů
• Ověřování podpisů a razítek oficiálních institucí a představitelů v zemi působení zastupitelského úřadu, v zemích, které
nejsou signatáři Haagské úmluvy ze dne 5. října 1961 o zrušení požadavku ověřování cizích veřejných listin (apostila).
• Rodné listy.
• Ověřování správnosti kopi dokumentů.
• Přijímání a ověřování místopřísežných prohlášení.
• Ověřování odborných posudků a lékařských zpráv.
• Ověřování závětí.
Zástupce diplomatického / konzulárního sboru notářsky neověří dokumenty v následujících případech:
• K jednání dochází pod vlivem hrozby či nátlaku.
• Jednání je v rozporu se zákonem země, kde zastupitelský úřad působí.
• Dokument je podvrh / nebo porušuje zákon.
• Dokument není kompletní nebo je poškozen.
• Jestliže zástupce nebo signatář neovládají jazyk dokumentu, bude překlad realizován za zvláštních podmínek specifikovaných v příslušné legislativě.
Poznámka: Zástupce diplomatického / konzulárního sboru může v případě každé notarizace uplatňit rozvahu a může odmítnout notarizovat dokument v případě, že není přesvědčen, že byly splněny veškeré právní požadavky.c. Listinné originály a kopieZastupitelský úřad je (v závislosti na interních pravidlech) oprávněn potvrdit, že určitý dokument je ověřenou kopií jiného dokumentu. V případě, kdy je třeba ověřit kopie původních dokumentů, konzulární oddělení zastupitelského úřadu zhotoví kopie listinného originálu, aby se zajistilo, že kopie souhlasí s originálem, a poté vydá ověření. Fotokopie dokumentů, které nebyly zhotoveny konzulárním oddělením, nebudou akceptovány.
Kopírování podléhá poplatku. Informace o cenách za stranu naleznete v tabulce poplatků v oddíle 1-56, pododdíle 2 (
otevřít tabulku poplatků).
d. Identifikace osoby požadující službyPředstavitel zastupitelského úřadu zjistí totožnost občana po předložení jeho cestovního pasu, identifikačního průkazu nebo jiného oficiálního a fotografii obsahujícího dokumentu, který bude z hlediska zástupce diplomatického / konzulárního sboru splňovat potřebné podmínky.
Zjištění totožnosti za účelem podpisu dokumentu potřebného v případě transakce týkající se nemovitostí proběhne výhradně prostřednictvím identifikačního průkazu nebo cestovního pasu.
C. Vydávání a prodlužování cestovních dokumentů 1. Všeobecné informaceVšichni izraelští občané setrvávající v zahraničí (osoby dospělé i nezletilé) u sebe vždy musí mít platný izraelský cestovní dokument. Cestovní dokumenty vydávané Státem Izrael jeho občanům (cestovní pasy nebo laissez passer) jsou majetkem státu a měly by být pečlivě opatrovány.
Platnost izraelského cestovního pasu je 10 let v případě dospělé osoby, respektive 5 let v případě osob nezletilých. Berte, prosíme na vědomí, že pas vydaný na zastupitelském úřadě, je platný pouze 5 let. O biometrický pas s platností 10 let je možné zažádat pouze v Izraeli.
2. Prodloužení platnosti cestovního pasuDospělíChcete-li prodloužit platnost cestovního pasu, vyplňte, prosím, příslušný formulář a společně s pasem je zašlete konzulárnímu oddělení zastupitelského úřadu (
stáhnout Žádost o prodloužení platnosti cestovního pasu). Tato služba nepodléhá žádnému správnímu poplatku.
NezletilíPlatnost cestovního pasu nezletilce je možné prodloužit na pět let, a to až do věku 17 let. Poté, co dojde k určení jeho/jejího vojenského statusu, je možné prodloužit platnost cestovního pasu nezletilé osoby po obdržení souhlasu orgánů IDF (další podrobnosti najdete níže v kapitole týkající se obnovy a orgánů IDF).
Co se týče způsobu prodloužení platnosti cestovního pasu nezletilých, kontaktujte, prosím, telefonicky konzulární oddělení zastupitelského úřadu.
3. Obnovení cestovního pasu, jehož platnost vypršelaDospělíŽádáte-li o obnovení cestovního pasu, musíte s sebou na zastupitelský úřad přinést (nebo poslat poštou - viz kapitola o Všeobecných infomacích) následující:
• Žádost o nový cestovní pas, vyplněná a podepsaná (
stáhnout Žádost o nový pas).
• Dvě pasové fotografie.
• Starý cestovní pas.
• Požadovaný poplatek (
otevřít tabulku poplatků).
NezletilíKontaktuje, prosím, telefonicky konzulární oddělení zastupitelského úřadu a vyžádejte si informace o podmínkách vystavení cestovních dokumentů pro nezletilé.
4. Obnovení cestovních dokumentů v případě ztráty / krádeže / zničeníV případě ztráty / krádeže / zničení cestovního dokumentu je nutné navštívit zastupitelský úřad a požádat o vystavení náhrady. Ujistěte se, prosím, že s sebou máte následující:
• Dvě pasové fotografie.
• Identifikační průkaz s Vaší fotografií (identifikační průkaz nebo izraelský řidičský průkaz).
• Vyplněné prohlášení o ztrátě / krádeži / zničení cestovního pasu nebo laissez passer (
stáhnout formulář Prohlášení o ztrátě / krádeži / zničení cestovního pasu nebo laissez passer). Formulář je třeba podepsat před zástupcem diplomatického / konzulárního sboru.
• Žádost o nový cestovní pas, vyplněná a podepsaná (
stáhnout Žádost o nový cestovní pas).
Izraelský pas je majetkem státu. Ztráta / krádež / zničení cestovního pasu s sebou nese vyšší poplatek (
otevřít tabulku poplatků).
D. Registrace dítěte narozeného v zahraničí izraelským občanům Oddíl 11 zákona o registraci obyvatelstva stanovuje, že „rezident, jemuž se v zahraničí narodí dítě, musí tuto skutečnost oznámit registračním orgánům do 30 dnů.“
Postup pro podání „oznámení o narození izraelského občana v zahraničí“Pro registraci dítěte, které se narodilo izraelským občanům v zahraničí, je nutné, aby se jeden z rodičů osobně dostavil na schůzku se zástupcem diplomatického / konzulárního sboru na zastupitelském úřadě a došlo k implementaci registračního procesu, který bude vyžadovat následující:
• Vyplnění a podepsání formuláře Oznámení o narození izraelského občana v zahraničí (
stáhnout formulář Oznámení o narození izraelského občana v zahraničí).
• Originál rodného listu ověřený apostilou (v zemích, které jsou signatářem Úmluvy o zrušení požadavku ověřování cizích veřejných listin, přijaté v Haagu z roku1961) nebo předložení rodného listu ověřeného příslušným orgánem dané země (viz kapitola týkající se Všeobecných informací). Je třeba předložit rodný list přeložený do anglického nebo hebrejského jazyka a opatřený apostilou (na originále i kopii).
• Fotokopie cestovních pasů obou rodičů.
• Jestliže jsou rodiče manželé, ale neexistuje o tom záznam v registru obyvatelstva Státu Izrael, je nutné předložit jejich oddací list (
stáhnout formulář Oznámení o uzavření manželství). Bez registrace sňatku nelze dokončit proces oznámení o narození.
Vydání cestovního pasu právě zaregistrovanému nezletilciPro vystavení cestovního pasu nezletilé osobě je nutné, aby se jeden z izraelských rodičů dostavil i s dítětem na zastupitelský úřad. Postup při vydávání cestovního pasu nezletilé osobě probíhá následovně:
• Vyplnění žádosti o cestovní pas (
stáhnout žádost o nový cestovní pas).
• Poskytnutí dvou pasových fotografií.
• Zaplacení poplatku (
otevřít tabulku poplatků).
E. Vyřizování žádostí o cestovní pasy v součinnosti s Izraelskými obrannými silami (IDF) 1. Zákon o vojenské službě (The Defense Service Law) (konsolidovaná verze), 5747 - 1986 a pravomoc uplatňovat jej v zahraničíZákon o vojenské službě (konsolidovaná verze), 5747 - 1986 a pravomoc uplatňovat jej v zahraničí se týká všech občanů Státu Izrael (a to jak v Izraeli, tak v zahraničí), a to i v případě, že mají další občanství, nebo permanentně pobývají v zahraničí. Týká se také osob s trvalým pobytem v Izraeli, i když nejsou izraelskými občany. Povinnost povinné služby se týká všech osob od 18 do 29 let (včetně), které jsou fyzicky schopné vojenské služby. Osoba, která tento věk překročila, avšak nesplnila povinnost povinné vojenské služby stanovené zákonem v řádné době, porušuje zákon a bude muset nastoupit službu v IDF podle rozhodnutí orgánů IDF.
2. Registrace a stanovení armádního statutu zástupcem diplomatického / konzulárního sboruKaždý občan / rezident s trvalým pobytem na území Státu Izrael je povinnen po dosažení věku 16-1/2 let (i v případě, že z jakéhokoliv důvodu pobývá v zahraničí) stanovit svůj status u orgánů IDF. Osoba designovaná pro vojenskou službu, která má za úkol hlásit se v rámci všeobecného povolávacího příkazu, se musí hlásit v Izraeli na místě a v čase určeném příkazem. Jestliže se však nachází v zahraničí, může se hlásit zástupci diplomatického / konzulárního sboru na zstupitelském úřadě za účelem registrace. V době své registrace může předložit žádost o odklad nástupu k výkonu služby.
Registrace je implementována prostřednictvím vyplnění formuláře Registrace a osobní přihláška osoby designované k vojenské službě setrvávající v zahraničí (
stáhnout formulář Registrace a osobní přihláška osoby designované k vojenské službě setrvávající v zahraničí).
Jestliže si osoba designovaná k vojenské službě přeje výkon služby odložit, musí vyplnit formulář Žádost o odklad vojenské služby - izraelští občané setrvávající v zahraničí (
stáhnout formulář Žádost o odklad vojenské služby).
K těmto formulářům je třeba doplnit následující:
• Oficiální dopis ze školy, kde osoba designovaná k vojenské službě studuje, který bude obsahovat počet let, které zde studující absolvoval, a počet let zbývajících k dokončení studia.
• Fotokopie cestovních pasů rodičů.
• Osvědčení, že těžiště života s rodiči má daná osoba v dané zemi.
Další podrobnosti je možné nalézt na webových stránkách Izraelských obranných sil.
3. Odklad služby a omezení týkající se návštěvy IzraeleV případě, že dojde k rozhodnutí odložit výkon služby osoby určené k vojenské službě po dobu, kdy tato osoba setrvává se svými rodiči v zahraničí, zástupce diplomatického / konzulárního sboru vysvětlí podmínky a omezení, které se této osoby týkají ve všech ohledech souvisejících s časovým rámcem jeho/jejích návštěv Izraele.
F. Žádosti o získání informací z registru obyvatel Státu Izrael a izraelské policie Izraelské zastupitelské úřady v zahraničí poskytují izraelským občanům a/nebo izraelským rezidentům setrvávajícím v zahraničí některé služby, jak je stanovuje Zákon o registraci obyvatelstva, 5725 - 1965, Zákon o jménech, 5716 - 1956 a Zákon o trestním rejstříku a rehabilitaci pachatelů trestných činů, 5741 - 1981.
1. Žádost o vystavení registračního extraktu / rodného listu / úmrtního listu / výpisu počtu vstupů a opuštění zeměPro vydání jakéhokoliv z výše uvedených osvědčení je třeba třeba vyplnit žádost o vydání dokumentace z registru obyvatelstva (
stáhnout žádost o vydání dokumentace z registru obyvatelstva).
Tato služba nepodléhá žádnému polatku, pokud se nevyžadujue potvrzení apostilou (
otevřít tabulku poplatků).
V případě, že je nutné vystavit rodný list přeložený do angličtiny, žádost je nutné předložit s předstihem.
Po zhruba čtyřech až šesti týdnech by se žadatelé měli informovat na konzulárním oddělení zastupitelského úřadu, zdali došlo k vyřízení příslušného osvědčení.
2. Osvědčení dokládající izraelské občanství Podle Oddílu 15 Zákona o občanství, 5712 - 1952 (konsolidovaná verze) má izraelský občan nárok na osvědčení vydávané Ministerstvem vnitra dokládající jeho/její izraelské občanství. Toto osvědčení je možné získat v hebrejštině i angličtině a může obsahovat i
datum, kdy bylo občanství uděleno. V případě zájmu o uvedení data udělení občanství je nutné tuto skutečnost uvést.
Místní úřady v některých případech vyžadují osvědčení o izraelském občanství od osob, které k nim přicházejí, přičemž se nespokojují pouze s předložením platného izraelského cestovního pasu. V případě, že chcete získat osvědčení o izraelském občanství přímo od izraelského Ministerstva vnitra, je třeba vyplnit žádost Osvědčení dokládající izraelské občanství (
stáhnout žádost o Osvědčení dokládající izraelské občanství) a zaslat ji na zastupitelský úřad společně s fotokopií identifikačního průkazu pasu žadatele. Tato služba je zpoplatněna (
otevřít tabulku poplatků).
Pozor: Na žádosti je nutné vyplnit
všechna políčka. Políčka, která se nehodí, je nutné proškrtnout, aby bylo jasné, že se nehodí, a proto nebyla vyplněna.
Osvědčení žadatel obvykle obdrží do osmi až dvanácti týdnů.
3. Žádost o osvědčení o bezúhonnostiOsoba, která v Izraeli žila po určitý čas a vláda jiné země nebo cizí instituce vyžadují, aby prokázala čistý trestní rejstřík / absenci probíhajícího trestního řízení (osvědčení o bezúhonnosti), může prostřednictvím izraelského zastupitelského úřadu předložit žádost u izraelské policie. Podle zákona je toto osvědčení zasláno ne žadateli, ale přímo oficiálnímu tělesu, které si jej vyžádalo. Toto osvědčení vydává izraelská policie.
Zde jsou uvedené náležitosti, které je třeba zaslat poštou nebo doručit osobně na konzulární oddělení zastupitelského úřadu:
• Žádost o osvědčení o bezúhonnosti (
stáhnout žádost o osvědčení dokládající čistý trestní rejstřík), vyplněná a podepsaná.
• Fotokopie cestovního pasu žadatele.
• Úplné detaily týkající se orgánu vyžadujícího osvědčení a jméno kontaktní osoby.
• Poplatek v případě, že je vyžadováno ověření apostilou (
otevřít tabulku poplatků).
Osvědčení budou zaslána na zastupitelský úřad čtyři až osm týdnů po předložení žádosti a budou doporučeně zaslána přímo instituci, která si je vyžádala. Po čtyřech týdnech je možné vyžádat si na konzulárním oddělení telefonicky informaci o statutu daného osvědčení.
V případě, že je nutné dané osvědčení přeložit do místního jazyka, zkonzultujte seznam překladatelů v kapitole týkající se Všeobecných informací.
4. Žádost o nalezení adresyOsoba, která si přeje zjistit adresu jiné osoby registrované v Izraeli nebo která si přeje zjistit přesné jméno osoby registrované v Izraeli, by měla předložit dvě kopie formuláře žádosti o získání informací z registru obyvatelstva (
stáhnout žádost o získání informací z registru obyvatelstva).
Tato služba je zpoplatněna (
otevřít tabulku poplatků).
5. Žádost o poskytnutí informací o cestujícímV případě, že žádáte o poskytnutí informací o cestujícím, vyplňte, prosím, formulář "Žádost o poskytnutí informací o cestujícím” (Request for Information on a Traveler) –
stáhnout Žádost o poskytnutí informací o cestujícím – a předložte ji podepsanou konzulárnímu oddělení diplomatického úřadu. Vaše žádost bude postoupena příslušnému úřadu v Izraeli.
G. Oznámení a změny ohlašované Ministerstvu vnitra Podle Zákona o registraci obyvatelstva, 5725 - 1965 musí izraelský občan registru obyvatel Ministerstva vnitra oznámit jakoukoliv osobní změnu. Tato povinnost je mezi izraelskými občany žijícími v zahraničí a izraelským Ministerstvem vnitra realizována prostřednictvím speciálních formulářů. Tyto formuláře odesílají do Izraele konzulární oddělení izraelských zastupitelských úřadů.
Zde je podrobný postup, jak Ministerstvu vnitru oznámit změny osobního stavu izraelských občanů:
1. Oznámení o uzavření sňatkuIzraelský občan, který uzavřel sňatek v zahraničí by měl o této skutečnosti informovat registr obyvatelstva prostřednictvím vyplnění oznamovacího formuláře o změně stavu (
stáhnout formulář Oznámení o změně osobního stavu) a jeho odeslání konzulárnímu oddělení na zastupitelském úřadě společně s
ověřeným a přeloženým (pokud není v angličtině) originálem oddacího listu. V případě, že manžel/ka nemá izraelské občanství, je nutné přiložit fotokopii první stránky jeho/jejího cestovního pasu.
Pro uznání sňatku je třeba doložit potvrzení o osobním stavu (svobodný/á, rozvedený/á, ovdovělý/á) před uzavřením sňatku - to je možné získat např. formou výpisu z rejstříku obyvatel na pobočkách Czech Point.
Tato služba je poskytována zdarma.
2. Oznámení o rozvoduIzraelský občan, který se v zahraničí nechá rozvést, by měl registru obyvatelstva oznámit svůj nový manželský stav prostřednictvím vyplnění oznamovacího formuláře o změně stavu (
stáhnout formulář Oznámení o změně osobního stavu) a jeho zasláním na konzulární oddělení zastupitelského úřadu. Tento formulář by měl být podepsán oběma manželi a měl by k němu být připojen
ověřený a přeložený (pokud není v angličtině) originál rozvodového listu. Jestliže manžel/manželka nemá izraelské občanství, je nutné přiložit fotokopii první strany jeho/jejího cestovního pasu.
Předložený rozvodový list v překladu musí být opatřen apostilou (originálu i překladu).
Tato služba je poskytována zdarma.
3. Oznámení o úmrtíNejbližší člen rodiny izraelského občana, který zesnul, by měl informovat registr obyvatelstva o úmrtí svého příbuzného prostřednictvím vyplnění oznamovacího formuláře o změně stavu (
stáhnout formulář Oznámení o změně osobního stavu) a jeho zasláním konzulárnímu oddělení zastupitelského úřadu společně s
ověřeným a přeloženým (pokud není v angličtině) originálem úmrtního listu.
Tato služba je poskytována zdarma.
4. Oznámení o úmrtí manžela/manželkyIzraelský občan, který ovdověl, by měl informovat registr obyvatelstva o změně svého manželského stavu prostřednicvtím vyplnění oznamovacího formuláře o změně stavu (
stáhnout formulář Oznámení o změně osobního stavu) a jeho zasláním na konzulární oddělení zastupitelského úřadu společně s
ověřeným a přeloženým (pokud není v angličtině) originálem úmrtního listu manžela/manželky.
Tato služba je poskytována zdarma.
5. Oznámení o výběru jména pro osobu, která uzavřela sňatek, rozvedla se nebo ovdovělaIzraelský občan, který uzavřel sňatek, rozvedl se nebo ovdověl a přeje si zvolit jiné příjmení by měl informovat registr obyvatelstva o změně svého manželského stavu prostřednictvím vyplnění oznamovacího formuláře o volbě jména (
stáhnout formulář Oznámení o volbě jména) a jeho zasláním na konzulární oddělení zastupitelského úřadu
společně s ověřeným a přeloženým (pokud není v angličtině) originálem oddacího, rozvodového nebo úmrtního listu.
V tomto případě je nutné dostavit se na zastupitelský úřad osobně.
Tato služba je poskytována zdarma.
6. Oznámení o změně jménaIzraelský občan, který si přeje změnit jméno či příjmení, se
musí osobně dostavit na zastupitelský úřad, kde vyplní oznamovací formulář o změně jména ve dvou vyhotoveních (
stáhnout formulář Oznámení o změně jména). Zastupitelský úřad zašle formulář Ministerstvu vnitra v Izraeli. Když dojde ke schválení změny jména, dojde v souladu s tím i k úpravě údajů cestovního pasu. Po návratu do Izraele se občan, který si změnil jméno, musí dostavit na Ministerstvo vnitra a nechat si změnu zanést do identifikačního průkazu.
Změna jména podléhá poplatku (
otevřít tabulku poplatků).
7. Oznámení o změně adresy v IzraeliIzraelský občan, který pobývá v zahraničí a přeje si změnit svou adresu
v Izraeli, tak může učinit vyplněním formuláře na změnu adresy (
stáhnout formulář na změnu adresy). Tento vyplněný formulář pak musí
osobně doručit na zastupitelský úřad a prokázat se zde identifikačním průkazem. Zároveň musí připojit fotokopie příloh svého identifikačního průkazu a identifikačního průkazu své manželky/svého manžela. V případě, že s ním žijí dospělé děti, musí také připojit fotokopie příloh jejich identifikačních průkazů.
H. Zřeknutí se izraelského občanství Proces zřeknutí se izraelského občanství je určen izraelským občanům, kteří žijí v zahraničí a kteří si z jakýchkoli důvodů přejí zříci se svého izraelského občanství. Toto rozhodnutí lze implementovat předložením prohlášení o přání zříci se občanství a souvisejících dokumentů a žádosti adresované Ministerstvu vnitra ke schválení.
Je důležité mít na paměti, že rozhodnutí schválit zřeknutí se občanství je
plně v kompetenci ministra nebo osoby jím pověřené a do té doby, než dojde k autorizaci rozhodnutí, je osoba, která žádost podala, stále izraelským občanem. Zde by se mělo poznamenat, že se již vyskytly případy, kdy ministr uznal z různých důvodů za vhodné žádost o zřeknutí se občanství neschválit.
Osoba, která si přeje předložit žádost s cílem zřeknout se izraelského občanství se musí
osobně dostavit na konzulární oddělení zastupitelského úřadu a vykonat následující:
• Oznámit registru obyvatelstva, jaký byl do této doby jeho osobní status.
• Objasnit svůj vojenský status.
• Dospělí - Dospělá osoba musí vyplnit formulář Prohlášení o zřeknutí se izraelského občanství pro
dospělého (
stáhnout formulář Prohlášení o zřeknutí se izraelského občanství pro dospělého).
• Nezletilí - Za nezletilého je nutné vyplnit formulář Prohlášení o zřeknutí se izraelského občanství pro
nezletilou osobu (
stáhnout formulář Prohlášení o zřeknutí se izraelského občanství pro nezletilou osobu).
• Předložit oprávnění o jiném občanství nebo oficiální dopis místních úřadů, který obsahuje příslib udělení místního občanství (dopis musí být platný nejméně dva roky a napsaný v angličtině nebo přeložený do hebrejštiny).
• Zaplatit poplatek (
otevřít tabulku poplatků).
Mějte, prosím, na paměti:1. Je velice důležité vyplnit
všechna políčka formuláře, v opačném případě Ministerstvo vnitra žádost nezpracuje.
2. Proces zřeknutí se občanství nelze realizovat poštou. Přítomnost žadatele je povinná!
3. V deklaračním oddíle v dolní části formuláře - Prohlášení o zřeknutí se izraelského občanství - se signatář zavazuje, že před tím, než jakkoliv použije svůj izraelský cestovní pas, si
u zastupitelského úřadu zjistí, zdali již nedošlo ke zrušení jeho izraelské státní příslušnosti.
I. Dotazy týkající se práv navracejících se rezidentů Ministerstvo pro absorpci přistěhovalců vyřizuje veškerou agendu související s návratem občanů. Máte-li zájem o informace týkající se výhod, na něž mají tito občané nárok, obraťe se, prosím na webovou stránku Ministerstva pro absorpci přistěhovalců (
www.moia.gov.il) a zaregistrujte se zde jako rezident.
Vedle registrace na webu se můžete s otázkami, které se týkají práv navracejících se občanů, kontaktovat Ministerstvo pro absorpci přímo na těchto telefonních číslech:
+971-3-973-3333 a +972-2-675-2324.
J. Tabulka poplatků za konzulární služby Otevřít tabulku poplatků za konzulární služby. Prosíme, přineste si s sebou hotovost. Děkujeme.