Выступление Биньямина Нетаниягу перед еврейскими лидерами Америки

Выступление Биньямина Нетаниягу

  •   перед еврейскими лидерами Америки
  •    
    Выступая 11 февраля 2013 года в Иерусалиме перед  делегацией Конференции Президентов американских еврейских организаций, премьер-министр Израиля Биньямин Нетаниягу, в частности, сказал:
  • icon_zoom.png
    PM Netanyahu addresses Conference of Presidents PM Netanyahu addresses Conference of Presidents : GPO
    Фото: GPO
     
    "Я приветствую среди нас двух выдающихся послов своих стран в Израиле – это посол США Даниэль Шапиро и посол Франции Кристоф Биго, которому выпало представлять свою страну в непростые времена.

    Разговаривая недавно с президентом Франции Франсуа Олландом, я сказал ему, что высоко ценю решительные шаги, которые Франция предпринимает против террора в Мали. "Мы сталкиваемся с одной и той же угрозой", - заметил я. Часто речь идет о тех же самых людях и даже тех же самых вооружениях.

    Есть только одна маленькая разница – они здесь. Они здесь – в сотнях метров отсюда, не на расстоянии тысяч километров. Но главный урок состоит в том, что если их не остановить за тысячи километров, они доберутся и до Парижа, и до Нью-Йорка, и до Вашингтона, они проникнут всюду. Это – глобальная угроза, которой мы должны противостоять вместе и последовательно.

    Мы в Израиле тоже пытаемся достичь единства. Оно необходимо нам потому, что мы должны решать серьезные внешние и внутренние проблемы.
    Первая из трех внешних угроз, которым мы должны противостоять – это Иран. Я уже не раз говорил о планах Ирана разработать ядерное оружие. Эта программа продолжается безостановочно. Она сфокусирована на усилиях по обогащению урана, потому что если иранцы смогут завершить обогащение, они станут обладателями ядерных материалов, необходимых для производства атомной бомбы.

    Выступая в последний раз в ООН, я определил нашу красную черту. Иранцы еще не пересекли ее, но они постоянно сокращают время, необходимое для ее пересечения. Они делают это, устанавливая новые центрифуги, которые сокращают требуемые сроки обогащения на треть.Иран стремится достичь положения, которое позволит ему пересечь красную черту и заполучить сырье для производства одной атомной бомбы. Этому следует положить конец, в интересах мира и безопасности, в интересах всего мира.

    Как можно остановить Иран? На Иран следует оказать еще более жесткое давление. Нужно ужесточить санкции. Иранцы должны знать, что если санкции и дипломатия не дадут результата, они окажутся перед лицом сокрушительной военной угрозы. Это необходимо. Никак иначе этой цели не достичь. Время уходит.

    Вторая проблема, стоящая перед нами – это Сирия. Сирия не входит в число мировых экономических держав. Она – не очень развитая страна. За последние два года она перенесла ужасные трагедии и понесла большие потери. Однако эта слаборазвитая страна обладает арсеналом самых передовых вооружений. Она обладает химическим оружием и другими стратегическими вооружениями, способными изменить баланс сил на Ближнем Востоке. Я повторяю еще раз – мы не останемся пассивны и не позволим, чтобы это оружие попало в руки террористов.

    Третья задача, стоящая перед нами – это продвижение к прочному безопасному миру с палестинцами. Я верю в параметры такого урегулирования, которые изложил в своем выступлении в университете Бар-Илана: два государства для двух народов, демилитаризованное палестинское государство, признающее Еврейское государство Израиль. Я думаю, что для реализации этого урегулирования мы должны вести переговоры чистосердечно и добросовестно – без предварительных условий. За последние четыре года, к сожалению, палестинцы раз за разом выставляли такие условия. Я надеюсь, что они наконец прекратят эту практику, вернутся за стол переговоров и мы не потеряем еще четыре года.

    Таковы три наших задачи – Иран, Сирия и поиск мира – о которых я намерен беседовать с президентом США Бараком Обамой, когда он прибудет с визитом в Израиль. Я приветствую его и думаю, что это – чудесная возможность вновь подтвердить мощь стратегических отношений между Израилем и Соединенными Штатами. Наш союз прочен, и этот визит дает возможность укрепить его еще больше. Я ожидаю момента, когда смогу приветствовать президента Обаму здесь, в Иерусалиме, здесь, в Израиле.

    Мы немало поработали вместе, куда более тесно, чем может показаться посторонним наблюдателям, не находящимся сегодня в этом зале. Мы сотрудничали в сфере безопасности, в дипломатии и в разведке. Соединенные Штаты помогли нам с "Железным куполом", мы помогли Америке в некоторых… чувствительных вопросах.

    Наши отношения опираются как на взаимную выгоду, так и на общие ценности. Когда вы смотрите на Ближний Восток с позиции США – великой державы свободного мира – вы видите среди зыбучих песков регионаодного твердого и надежного союзника, Государство Израиль. Думаю, что сегодня это еще более очевидно, чем раньше. Для вас должно быть так же очевидно, что когда мы в Израиле оглядываемся вокруг, мы видим одного великого друга и союзника – Соединенные Штаты Америки.

    Перед нами стоят серьезные внутренние проблемы, первая из которых –продолжение экономического роста и сохранение стабильности нашей экономики. За последние четыре года мы справились с этой задачей лучше, чем почти все остальные промышленно развитые страны, достигнув средних темпов роста в 4%. Нас критикуют за то, что бюджетный дефицит достиг 4%. Я знаю немало стран в Европе и за ее пределами, которые были бы рады достичь таких параметров дефицита. Тем не менее, и мы должны взять дефицит под контроль.

    Мы хотим защитить уже созданные в Израиле рабочие места – мы создали сотни тысяч новых рабочих мест и должны продолжать в том же духе, чтобы угнаться за ростом нашего населения. Израиль, возможно, единственная западная страна, где население растет – вероятно, это связано с последствиями Холокоста и войн. Это значит, что наша экономика должна постоянно расти, и мы должны решать эту задачу, ответственно подходя к бюджету и продолжая экономические реформы.

    Вторая задача состоит в более равномерном распределении бремени гражданских обязанностей, военной службы и труда. Эта задача стоит перед нами, я обязался решить ее. Мы должны сделать это, не допустив раскола в обществе, и это возможно.

    Третья наша задача состоит в том, чтобы снизить стоимость жизни в Израиле, в особенности цены на жилье. И эта цель тоже достижима. Все эти задачи непросты, но мы можем их решить.

    В прошлом году, выступая здесь, я говорил вам еще об одной задаче – и сегодня могу сообщить, что мы ее решили. В последние годы Израиль наводнил поток нелегальных экономических мигрантов из Африки.Будущее еврейского государства, демократии устойчивого еврейского большинства, оказалось под угрозой. Число мигрантов могло достичь десяти тысяч в месяц – представьте, что бы было с Израилем всего через несколько лет.

    Мы построили заградительные сооружения вдоль границы с Египтом на Синае – нашей границы с Африкой. Знаете, сколько нелегалов просочилось в израильские города за последние семь месяцев? Ни одного.

    Так что мы способны совершить невозможное. Мы способны на великие свершения. Мы способны на такое, только если мы едины. Я думаю, что мы можем решить изложенные здесь внешние и внутренние задачи, но мы обязаны объединиться. Мы не можем позволить себе роскошь разногласий, роскошь предпочтения личных или групповых интересов. Мы должны создать широкое правительство национального единства. Мы создадим такое правительство здесь, и я знаю – мы будем работать вместе с вами над укреплением единства еврейского народа – в США, в еврейских общинах всего мира, в Израиле – чтобы обеспечить будущее единственного на планете Еврейского государства.
     
  •